بعضي آدم ها رو بايد بشيني ترجمه كني ، البته ترجمه كردنشون به اين راحتي نيست ، بايد يه مدت باهاشون بوده باشي كه معني شون رو بفهمي ، كه بفهمي الان حالشون خوبه يا نه ، كه الان دارن راستشو بهت مي گن و يا راستشو نمي گن ، كه بفهمي دارن ازت سوال مي كنن و يا دارن بهت جواب مي دن ! كه الان دارن ازت درخواست مي كنن يا دارن بهت لطف می کنن ! بعضي آدم ها رو بايد حواست باشه خوب ترجمه كني و گرنه ممكنه يه عمر باهاشون باشي و نفهميشون بعد يهو ممكنه از دستشون بدي اون موقع حتي نمي دوني تو اون رو از دست دادي يا اون تو رو !
بعضي آدم ها هم هستند كه نبايد ترجمه شون كني ! چون هيچ معني خاصی ندارن ، یعنی خودشون هم نمي دونن معنيشون چيه ، اين آدم ها رو اگه دوسشون داري مي توني بشنويشون يا بخونيشون ولي هيچ وقت به معنيشون فكر نكن
بعضي آدم ها هم هستن كه مثل آدميزاد به زبان مادري حرف مي زنن ! و تو اصلا نيازي نيست كه همراه خودت يه دايره المعارف داشته باشي كه ببینی چی می خوان بگن ! وقتي حوصله ات رو ندارن بهت مي گن ببين الان نمي خوام ريختت رو ببينم ! و وقتي دلشون برات تنگ مي شه ميگن كدوم گوري هستي عوضي !؟
لازم به ذكر است كه بعضي آدم ها هم هستن كه به خیال خودشون خيلي آدم فهميده اي هستن و ميان توي وبلاگشون آدم ها رو دسته بندي مي كنن در حالی که حتی نمی دوننن خودشون جزو کدوم یکی از این دسته بندیهاشون هستن !
پ.ن : از من نشنيده بگيرين ولي رابطه مستقيمي بين كاهش وزن و افزايش آپ كردن وبلاگ وجود داره !